
Pluralité du marché et approche communautaire
Aux États-Unis, le melting-pot culturel est plus diversifié que jamais. Si vos communications marketing sont ciblées exclusivement sur les utilisateurs anglophones, sachez que potentiellement, vous ignorez quelques 17,9 % d'Américains qui parlent une autre langue à la maison (U.S. Census Bureau)
Le saviez-vous ?
- D'après le Selig Center for Economic Growth, les Afro-Américains, les Hispano-(Latino) Américains et les Américains d'origine asiatique ont dépensé 1,6 mille milliards de dollars aux États-Unis en 2003. Ce chiffre a pratiquement triplé depuis 1990. Non seulement les marchés multiculturels actuels démontrent leur puissance, chiffres à l'appui, mais ils comptent également des clients actifs dotés d'un pouvoir d'achat considérable.
- Le pouvoir d'achat total des minorités est estimé à 1,3 mille milliards de dollars, soit 18,5 % du pouvoir d'achat total pour les États-Unis. L'augmentation de 102,8 % du pouvoir d'achat des minorités depuis 1990 dépasse de loin la hausse de 67,4 % pour la population majoritaire sur la même période.
- Si vous limitez l'expérience Web d'un nouveau client potentiel à votre site Web existant en anglais, vous aliénez de nombreux utilisateurs professionnels pour lesquels l'anglais n'est pas la langue principale (données fournies par une société de recherche de marché américaine) et qui sont trois fois plus susceptibles d'acheter si vous vous adressez à eux dans leur langue maternelle.
Les organisations non-gouvernementales et les agences gouvernementales (locales, d'État et fédérales) ont été les premières à comprendre l'importance de l'approche communautaire, en communiquant avec les diverses communautés ethniques que compte l'Amérique, dans leur langue respective.
Glyph peut vous aider à étendre la portée du message de votre organisation, soit à destination des marchés de consommation, soit dans le cadre de votre approche commerciale. Nous traduisons dans des langues comme l'espagnol, qui est une langue largement parlée aux États-Unis, mais également dans des langues dites « régionales » en termes de concentrations ethniques, comme le hmong, le vietnamien, le chinois, l'amharique, le tigrinya, l'hindi, l'urdu, l'ukrainien, le tagal et le russe.






