Radiological and Nuclear
Translation Services

Building Global Safety Together:
Translation for Radiological & Nuclear Security
Glyph’s nuclear and radiological translation and interpretation experience was acquired through ongoing service to private sector companies and the U.S. Department of Energy (DOE). We have in-depth experience with translating and interpreting training materials in 50+ languages for nuclear smuggling detection and deterrence, international nuclear security, and other nuclear/radiological safety programs across the globe. Our technically precise translation and interpretation services adhere to the strict safety and regulatory terminology standards set by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and DOE. Glyph’s terminology glossaries are assiduously comprehensive to ensure accurate and IAEA-compliant translations of nuclear security, safety, and engineering content. They effectively capture the nuanced and often dual-meaning terminology that appears straightforward at first glance but carries complex, sector-specific significance.
Complete Multilingual Support
for the Safe Management of Radioactive Materials
- International Collaboration
- Document Translation
- Training and Education
- Security and Smuggling
- Radioactive Transport
- Crisis Response
International Collaboration
Precise translation of technical documents, legal contracts, and compliance materials. Ensuring accuracy and adherence to international laws to avoid costly or lethal misinterpretations or mistakes allowing international partners to seamlessly work together.

Technical Document Translations for Radiological and Nuclear Safety

Training and Education
Transformation of nuclear safety, nonproliferation, and emergency response educational content into multilingual and accessible content. Interpretation support for any on the ground events or conversations, as well as domestic events with international partners. Capabilities to support translation of all eLearning programs, video or other content types for comprehensive training collateral.

Border Security and Smuggling Deterrence
Border security is a top priority for all nations, many of which seek training opportunities from partner countries and specialized agencies to enhance their processes and procedures. Glyph can help in this effort by providing secure, accurate, and expert translation services tailored to this sensitive subject matter. Our experienced teams support training initiatives for actor nations, corporate security teams, and security-focused agencies, ensuring clear and precise communication in critical operations.

Radioactive Material Transport
Multilingual solutions for the secure transfer and storage of nuclear and radiological materials across borders or from site to site. Includes the precise translations of technical documentation as well as on-premise interpretation during negotiations, training, or project implementations.

Interpreting for Crisis Response
When critical or time sensitive situations arise, it is imperative that your partners can deliver readily available services within minutes or hours of the need. Glyph is that partner, we are here to support our clients during challenging moments where normal timelines and response times are just not enough.

Regulatory & Compliance Documents
Research & Development Reports
Environmental & Safety Standards
Energy Infrastructure & Equipment
Training Course PowerPoints
ELearning Modules
Training Curriculums
Safety Procedures & Guidelines
Consider Your Radiological and Nuclear Translations Fully Covered
Contact us– no technical translation
challenge is too complex for our team!
Technical Manuals
Participant Feedback Responses
Terms of Cooperation Agreements
Software Applications & Websites
International & US-Based Interpretation
Research Papers
Environmental Impact Assessments
Video & Audio Files
Procurement managers and project leaders rely on Glyph Language Services to ensure
accurate, compliant communication across global radiological and nuclear safety and security projects.
experience in the field.
Specialized
Need An In-House Translation Environment?
From Setup to Training—We’re with You Every Step of the Way
Want full control over your localization process? We’ll help you build, customize, and optimize your own translation environment using industry-leading CAT tools like memoQ, World Server, Smartcat, and many others. From ground zero to full operational capacity, we ensure your organization has the knowledge, tools, and processes needed for long-term translation success with in-house teams. Let’s work together to establish a self-sustaining localization framework!

Setup & Customization
Optimize your CAT tool for peak efficiency with a setup tailored to your workflow. We support all major platforms—memoQ, World Server, Smartcat, and more—configuring translation memories, glossaries, and processes to fit your needs. Whether you're starting from scratch or refining your current system, we streamline integration so your team can focus on delivering precise, consistent translations.

Employee & New Hire Training
Give your team the skills they need to manage and maintain localization with confidence. We provide hands-on training tailored to your workflows, ensuring both new hires and existing employees can navigate your CAT tools, maintain translation quality, and streamline processes. In addition, our staffing services are ready to support any technical hire requirements within the localization field, ensuring you have the right talent to meet your needs.

Ongoing Technical & Linguistic Support
Keep your translations running smoothly with ongoing technical and linguistic support. Whether you need troubleshooting, workflow enhancements, or specialized guidance, we’re here to help. Our team works alongside yours to refine processes, streamline integration, and ensure long-term efficiency—so you can focus on delivering accurate, high-quality translations with confidence.

Localization Best Practices
Localization isn’t just about translation—it’s about accuracy, compliance, and adapting to cultural nuances. We train your staff on industry standards, regulatory requirements, and quality assurance processes to ensure your content is both precise and globally consistent. From translation workflows to review cycles, we help your team build a system that meets the highest standards.
The Glyph Solution
Beyond Generic Solutions: Tailored Translation Services for Your Industry

Consistent &
Accurate Translations
Consistent Translations You Can Count On, Savings You’ll Appreciate.

Specialized in the Radiological
& Nuclear Power Sectors
Decades of Nuclear Industry Knowledge, Right at Your Fingertips.

Secure &
Reliable Partnership
Built to Meet the Highest Security Standards.
FAQ
At Glyph Language Services, we prioritize client data security and confidentiality above all else. For sensitive sectors such as nuclear energy, we strictly adhere to confidentiality agreements, which prevent us from sharing specific project details or collaborations. However, we are happy to provide case studies that showcase our expertise and proven track record for projects that do not require the same level of confidentiality. These examples still reflect our dedication to delivering precise, efficient, and high-quality technical translation and interpretation services.
Our translators and editors have worked in the nuclear security, safety, and engineering industry for many years and are members of, or have certifications with organizations like the World Institute of Nuclear Security (WINS), Nuclear Security Professionals (CNSP), and Women in Nuclear (WiN Global). Our linguists have specialization in Nuclear Regulation and attend periodic workshops, round tables, webinars, and training courses through the WINS Academy and other organizations.
Glyph’s linguist vetting process is highly selective. On average, only 10% of qualified professional translators and editors interviewed will be onboarded to our nuclear industry linguist teams. These linguists are all trained to expertly use our secure translation CAT tool that has active real-time lookups of our IAEA referenced terminology glossaries.
For scheduled in-country training interpretation sessions, Glyph should receive reference materials and presentation decks a few weeks prior to the first session. It is also recommended to schedule “pre” and “post” meetings to ensure training documents and presentations go beyond communicating the literal wording but consider the overall context for which it was created. Post-meetings are scheduled to review participant feedback and session evaluations. The host and interpretation teams ultimately implement feedback into documentation and presentations to further enhance its effectiveness.
At our core, we prioritize the security and integrity of your sensitive information. Our team follows exacting IT standards to ensure the highest level of protection throughout every stage of the translation process.
Tailored Security Solutions
We work closely with you to meet all necessary security requirements, offering maximum-security environments tailored to your project. These measures include:
- Encrypted SSL connections
- SAML support
- IP address validation
- Two-factor authentication
- Password complexity compliance
- Data routing through secure portals
For projects that require heightened security, Glyph can set up dedicated environments based on your specific needs. Additional charges may apply for these specialized setups.
Access Control and Confidentiality
To ensure your content remains secure:
- Secure Internal Access: All project data, including translation memory, source files, and tools, is stored securely on our internal servers, accessible only by authorized personnel.
- Password Protection: Access to each project is password-protected and granted on a per-file or per-project basis, limiting exposure to only those who need it.
- Restricted Downloads: We restrict the download of project resources like translation memory and glossaries by third-party vendors.
Encrypted Communications for Secure Data Transmission
All content for translation is hosted locally on our secure Translation Software server and accessed externally via TLS-encrypted channels, ensuring data security during transmission with third-party vendors.
Our Guarantee
Your privacy is our top priority. We ensure that every project is handled with the highest level of security, giving you peace of mind that your sensitive data is protected from start to finish.
Glyph offers translation services in over 100 languages. We cover key languages spoken in countries involved in the secure handling of radioactive materials, including those with nuclear arsenals and nations participating in border protection, detection of illicit nuclear material transfer, and anti-smuggling efforts. Reach out to us to see how we can assist with your radiological safety and security translation needs!
We specialize in providing translation services across a variety of industries within the radiological and nuclear safety sectors. Our experience spans across areas such as nuclear security and nonproliferation, where we assist with the translation of technical documents, compliance materials, and regulatory documents essential for international cooperation. We also support border security and smuggling deterrence by providing translation services for technical documentation and training materials aimed at preventing the illegal trafficking of radiological and nuclear materials. Additionally, we support crisis response efforts through our rapid interpretation services, ensuring that critical communication is clear and accurate during time-sensitive situations.
Our services also extend to the transportation and storage of radioactive materials, providing multilingual solutions to ensure secure and compliant movement of materials across borders. We support training and education programs by translating and localizing educational content, eLearning programs, and safety guidelines, ensuring these materials are accessible to multilingual teams. Through our expertise in these critical areas, Glyph ensures accurate and efficient communication that upholds safety, security, and regulatory compliance within the nuclear and radiological sectors.
Getting started with our radiological and nuclear safety and security translation services is simple! Request a quote with the details of your project, including the type of document, language pair, and any specific requirements you have. Our team will quickly review the information, provide a tailored quote, and work with you to establish a timeline. Once you’re ready, we’ll begin the project and keep you updated throughout the entire process to ensure a smooth and timely delivery.
LET’S DO THIS!
Don’t need a quote, just want to talk?
Let’s connect!